Tuesday, July 25, 2017

[Terjemahan dan Lirik Lagu] Field Trip!! | Liko

"0" to "1" ga mugen wo kanadetara
「0」と「1」が無限を奏でたら

chiisana mune ni umareta rizumu
小さな胸に生まれたリズム

anata ni furetai te wo nobashite
あなたに触れたい 手を伸ばして

fureta no wa hieta sekai no hate
触れたのは 冷えた世界の果て

Moshimo kokkara tobidete
もしも 此処(こっ)から飛びでて

sotto chokusetsu furetara... atsui koi no denryuu hashiru no?
そっと 直接触れたら…アツい恋の電流 走るの?

Dokoka tooku e yukitai
どこか遠くへ行きたいte wo

tsunaide oishii mono sagasou
手をつないで オイシイものさがそう

ashita no yotei watashi ni hitotsu choudai
明日の予定わたしに ひとつちょうだい

hikari no naka densha ni notte
光の中 電車に乗って

Honmono no kaze futari de mitsukeyou
ホンモノの風 ふたりで見つけよう

watashi wa mou hora atsui yo?
わたしはもうほら アツいよ?

Toushindai de sora wo mita dake de
等身大で空を見ただけで

mabushii omoi ga nadarete kitano
まぶしい想いが雪崩れてきたの

rikai suru noni supekku tannakute
理解するのに スペック足んなくて

gogenka nante toutei kanawanai yo
語源化なんて到底かなわないよ

Itsuka futsuu no fuku de
いつか普通の服で

joudan itte jareattari
冗談 言ってじゃれあったり

kyuu ni damattari shite... yabai na ♡
急に黙ったりして…ヤバイナ♡

Motto chikaku e yukitai
もっと近くへ行きたい

sekaisen wo kimama ni tobikoete sa
世界線を 気ままに飛び越えてさ

mirai no yotei watashi ni sukoshi choudai
未来の予定わたしに 少しちょうだい

gomen wasurete joudan da yo
ゴメン忘れて 冗談だよ

Nandemo shitteta demo shiranakatta
なんでも知ってた でも知らなかった

hajimete no namida atsui no
初めての涙 アツいの

Moshimo iru nara... kamisama!!
もしも居るなら…神様!!

Dokoka tooku e yukitai
どこか遠くへ行きたい

te wo tsunaide oishii mono sagasou
手をつないで オイシイものさがそう

ashita no yotei watashi ni hitotsu choudai
明日の予定わたしに ひとつちょうだい

hikari no naka densha ni notte
光の中 電車に乗って

Tsugi no machi made futari de isasete
次の町まで ふたりで居させて

sayonara wa mada ne ienai
サヨナラはまだね 言えない

Field Trip!! yume miru nante
Field Trip!! 
夢みるなんて

Field Trip!! riaru ja nai (hooooot) bagu kana?
Field Trip!!
 リアルじゃない (hooooot)
バグかな?

Field Trip!!
My broken body so hooooot.
I can not uninstall.

Terjemahan:

Begitu "0"  dan "1" ini bernyanyi tak terhingga,
Sebuah irama lahir di dada mungilku.
Aku ingin menyentuhmu, pegang tanganmu -
Tapi yang bisa kusentuh hanyalah ujung dingin dunia ini.
Jika aku bisa melompat ke sisi lain,
Dan sentuhmu dengan lembut ... apakah arus cinta yang panas melaluiku?
Aku ingin pergi ke suatu tempat yang jauh!
Ambil tanganku - mari cari sesuatu yang lezat untuk dimakan!
Simpan tempat untukku di kalendermu besok,
Dan kita akan naik kereta api melalui cahaya!
Mari mencari angin "nyata", hanya kamu dan aku;
Tidak bisakah kamu lihatku yang sudah panas ini!
Hanya melihat langit sebagai ukuran penuh diriku,
Memberiku longsoran perasaan bercahaya!
Spesifikasiku tidak cukup tinggi untuk memahaminya,
Dan aku tidak bisa menguranginya dengan istilah yang lebih sederhana ...
Suatu hari, aku ingin memakai pakaian biasa,
Bermain-main, bercanda denganmu,
Dan tiba-tiba diam saja ... Terlalu banyak!
Aku ingin mendekatimu,
Melintasi garis dunia ini di waktu senggangku.
Selamatkan aku sedikit waktu di masa depanmu-
Maaf, lupakan saja; Aku hanya bercanda!
Aku tahu segalanya! Tapi aku tidak tahu-
Air mata pertama ini sangat panas ...
Jika ada ... tolong, Tuhan !!
Aku ingin pergi ke suatu tempat yang jauh!
Ambil tanganku - mari cari sesuatu yang lezat untuk dimakan!
Simpan tempat untukku di kalendermu besok,
Dan kita akan naik kereta api melalui cahaya!
Biarkan aku sendiri bersamamu sampai kita tiba di kota berikutnya-
Aku belum siap untuk mengucapkan selamat tinggal!
Karyawisata!!
Memiliki mimpi seperti ini ...
Karyawisata!! ... tidak menjadikan mereka kenyataan. (Panaaasss) apakah ini kesalahan?
Karyawisata!! Tubuhku yang patah, jadi panas.
Aku tidak bisa uninstall

Terjemahan by Rinjani

Sumber gambar: achanime.net

No comments:

Post a Comment