toumei na yozora miagete shiroku tameiki o tokasu
Twinkle My heart matataku ma ni
yami o kirisaku hikari kimi niwa mieta?
nee kimi ga tada iru dake de
watashi wa ureshii no shitteta?
saa monokuro no sekai datte
ureu mae ni sora no ao shinjitemite
tsuyoku chikyuu o kette motto takaku tobe
kodoku ni tsukamaranai you ni gamushara ni yami o kaketeku
daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo sou yozora o miageteru yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai
ashita mo sono saki mo
zutto
kimi ga warattetekuretara ii na
aa haritsumeteita ito ga
putsuri to kirete ochita namida
“mou yabai na” tte tsubuyaite
afureru namida sekai o shizumeteyuku
kizu o tsuyoku osaete warau kimi ni
watashi wa ima nani ga dekiru kimi no koto o
mamoru tame ni
junsui to jounetsu no sei de setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko
ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na kurayami wa
chiisa na hikari mo mabushii
Twinkle My Heart sono namida wa nagareboshi mitai de kirei
ima ga kagayakeba mirai wa kawaru
yureru you ni matataku yume kaze ni kesarenaide
ryoute o nobashite kimi o idakiyoseta
hitoyasumi shiyou hoshi wa mawarihajimeta
daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo nee yozora o miageteru yo
aitakute aenakute setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko
ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto
kimi ga warattetekuretara ii na mirai wa kawaru
Terjemahan:
Melihat ke langit malam nan jelas, sehingga nafas putihku dapat terlihat
Bersinarlah hatiku, dalam sekejap
Dapatkah kau melihat cahaya yang menyayat kegelapan?
Hei, adanya dirimu di sini membuatku bahagia, kau tahu itu?
Sebelum engkau merasa sedih terhadap dunia hitam putih ini
Cobalah untuk percaya pada langit biru itu
Terbanglah ke angkasa sana dari bumi ini
Agar kita tidak bisa tertangkap oleh rasa kesepian ini-, kita akan pergi dari kegelapan sunyi ini
Rasa nyamanku sama besarnya dengan rasa khawatirku
Melihat cahaya bintang jatuh malam ini tiada bedanya dengan melihat langit malam
Aku bahkan mulai meragukan adanya masa depan yang cerah
Bersinarlah hatiku, kumemiliki harapan yang pasti
Untuk hari esok dan yang ada di depannya
Kuharap kau terus tersenyum
Ah, benang-benang yang terurai
Air mata berlinangan dari Putsuri
Kuberkata “Ini mulai berbahaya ya"
Dunia yang berlinangan air mata mulai tenggelam
Kutahan rasa sakit yang amat perih ini ‘tuk membuatmu tersenyum
Untuk melindungimu dengan apa yang bisa kulakukan saat ini
Karena semangat sejati ini malam yang menyesakkan ini terasa menyakitkan
Cahaya bintang jatuh ada di sini
Itu tidaklah sendirian
Kegelapan yang jelas akan berseri-seri meskipun di hadapan cahaya yang kecil
Bersinarlah hatiku, air mata itu seindah bintang jatuh
Sekarang, masa depan yang bersinar berubah
Mimpi yang bersinar yang seolah-olah sedang berayun ini takkan kubiarkan redup
Kuingin engkau membentangkan kedua tanganmu
Bintang pun memulai istirahatnya
Rasa nyamanku sama besarnya dengan rasa khawatirku
Melihat cahaya bintang jatuh malam ini tiada bedanya dengan melihat langit malam
Kutak ingin melihat ataupun bertemu dengan malam yang menyesakkan dan menyakitkan
Cahaya bintang jatuh ada di sini
Itu tidaklah sendirian
Aku bahkan mulai meragukan adanya masa depan yang cerah
Bersinarlah hatiku, kumemiliki harapan yang pasti yang selalu ada di hari esok dan di depan sana
Jika dirimu tersenyum, masa depan akan berubah menjadi sesuatu yang lebih baik.
Sumber gambar dan terjemahan achanime.net
No comments:
Post a Comment